Sudski tumač za engleski jezik

Engleski je trenutno četvrti najrasprostranjeniji maternji jezik na svetu sa oko 380 miliona govornika. Engleski jezik pripada zapadnoj pod-grani germanske grane indo-evropske porodice jezika. Po internacionalnim standardima engleski je jezik avijacije, računarstva, diplomatije i turizma.Polovina svih poslovnih ugovora i dve trećine naučnih dokumenata sklopljena je na engleskom. Engleski igra značajnu ulogu u kulturnoj, političkoj i ekonomskoj sferi društva u sljedećim zemljama. Njegova rasprostranjenost kao prvog ili drugog jezika je glavni pokazatelj njegovog globalnog statusa. Engleski jezik je na putu da postane nezvanični međunarodni jezik celog sveta. Postoje brojni argumenti za i protiv engleskog kao globalnog jezika. S jedne strane, postojanje globalnog jezika pomaže u komunikaciji i objedinjavanju informacija. S druge strane širenje globalnih jezika poput engleskog i španskog, marginalizuje one čiji maternji jezik nije „globalni“ i za rezultat ima nestajanje drugih jezika zajedno sa kulturama i religijama koje su pomoću tih jezika prenošene. Mnogi od tih nestanaka su vodili ka gubitku kulturnog nasleđa. Američki Indijanci su bili najjače pogođeni ovim fenomenom.

Istorija engleskog jezika počinje dolaskom germanskih plemena na britanska ostrva koja su stigli preko Severnog mora sa prostora današnje Danske i severne Nemačke. Doseljenici su prvobitno govorili keltski jezik, međutim to je brzo promenjeno. Većina ljudi koji su govorili keltski su potisnuti u Vels, Kornvol i Škotsku. Jedna grupa je emigrirala na britansku obalu Francuske gde i danas govore keltski jezik. Angli su dobili naziv od reči Engle, imena njihove pradomovine. Jezik im se nazivao Englisc od čega i potiče reč English.

Prevodilačka agencija LEXICA sa svojim prevodiocima i sudskim tumačima za engleski jezik pruža sve vrste usmenih i pisanih prevoda. Angažujte našeg prevodioca za engleski jezik kada Vam je potrebno prevođenje sa srpskog na engleski ili sa engleskog na srpski jezik.

Sudski tumač za engleski jezik stoji Vam na raspolaganju pri overi potpisa pred nadležnim organima.

Prilikom sklapanja braka, ukoliko je jedan od supružnika strani državljanin koji ne govori srpski jezik, obavezno je prisustvo ovlašćenog sudskog tumača na dan zakazivanja venčanja kao i na sam dan venčanja.

  • prevod sa engleskog na srpski jezik
  • prevod sa srpskog na engleski jezik
  • prevod sa engleskog na nemački jezik
  • prevod sa nemačkog na engleski jezik
  • prevod sa engleskog na ruski jezik
  • prevod sa ruskog na engleski jezik
  • prevod sa engleskog na francuski jezik
  • prevod sa francuskog na engleski jezik
  • prevod sa engleskog na italijanski jezik
  • prevod sa italijanskog na engleski jezik
  • prevod sa engleskog na španski jezik
  • prevod sa španskog na engleski jezik
  • prevod sa engleskog na portugalski jezik
  • prevod sa portugalskog na engleski jezik
  • prevod sa engleskog na hrvatski jezik
  • prevod sa hrvatskog na engleski jezik
  • prevod sa engleskog na albanski jezik
  • prevod sa albanskog na engleski jezik
  • prevod sa engleskog na hebrejski jezik
  • prevod sa hebrejskog na engleski jezik
  • lektura i korektura tekstova na engleskom jeziku
  • usmeno prevođenje sa engleskog na srpski jezik
  • usmeno prevođenje sa srpskog na engleski jezik
  • usmeno prevođenje sa engleskog na ruski jezik
  • usmeno prevođenje sa ruskog na engleski jezik
  • usmeno prevođenje sa engleskog na albanski jezik
  • usmeno prevođenje sa albanskog na engleski jezik
  • prevod sa overom sudskog tumača za engleski jezik
  • prisustvo sudskog tumača za engleski jezik